第133章 落子奥克兰(3/4)
婊子!”
“你无耻!”
塞缪尔猛地掐住她的下巴,迫使她抬头面对自己:“你也很享受不是吗?你喜欢他把你按在墙上,像对待一个一百美元的妓女一样深耕你,对不对,回答我!”
“你放开我!”
佩妮剧烈挣扎着,但这个胖子此刻却力大无比。
“去吧,佩妮。”
塞缪尔终于松开手:“去说服你的华人情人,让他帮我解决掉奥马利那帮人,这是你作为市长夫人的,责任。去吧,去为你丈夫的仕途服务,我亲爱的。”
佩妮·布莱克浑身颤抖地站在原地,狠狠瞪着塞缪尔,那个她名义上的丈夫,她所鄙视的懦夫!
最终,她什么也没说。
面对这样一个毫无人性的东西,说什么他都不会听进去的。
她猛地转身,冲出了办公室。
塞缪尔走到酒柜前,倒了满满一杯白兰地,一饮而尽。
“好好表现,亲爱的。”
他对着空无一人的房间喃喃自语:“好好表现。”
……
旧金山警察局总部。
与市政厅用香水和雪茄掩盖腐朽的虚伪不同,这里是赤裸裸的力量中心。
佩妮·布莱克穿过大厅时,周围那些被抓的地痞流氓纷纷侧目。
他们不加掩饰地打量着她的脸蛋胸部,以及被裙撑撑起的臀部。
那些目光就像是评估这块肉值多少钱,评估她被压在身下时会发出什么样的叫声。
这让她一阵莫名的心慌,手心冰冷,却又夹杂着一丝连她自己都唾弃的病态兴奋。
青山此时正在他的办公室里,门敞开着。
“局长先生。”
佩妮的声调有些发紧,她自己都听得出来。
“布莱克夫人。”
青山抬眸,静静看向她:“什么风把你吹来了?你丈夫的晚宴又需要几个穿制服的摆设去撑场面吗?”
佩妮的脸颊有些发烫,强迫自己镇定下来,反手关上了办公室的门。
“我丈夫,他遇到了一些麻烦。”
她将塞缪尔的困境,以及那些爱尔兰商人的阻挠,用尽可能体面的词汇复述了一遍。
“所以。”
等佩妮说完,青山才慢悠悠开口:“草包市长搞不定那几个爱尔兰佬,就让你这个第一夫人来我这里哭鼻子?”
“我不是来哭鼻子的!”
佩妮被他的粗鲁激怒了:“我是来寻求正义的,帕特里克·奥马利他们正在损害旧金山的利益,他们在阻碍这座城市的重建!”
青山冷冷嗤笑:“布莱克夫人,这儿没有记者,也没有那些你丈夫需要讨好的白痴选民。你丈夫的利益可不等于旧金山的利益。”
“你丈夫想要修路、建港口,是因为他想在历史上留个名字,是因为他想爬到萨克拉门托,甚至华盛顿去。”
“奥马利他们要阻挠,是因为修路会占了他们非法侵占的地,建新港会抢他们那几条破船的生意。”
“这不过只是一群狗在抢骨头而已,跟正义没半点关系。”
佩妮被他这番直白的剖析说得哑口无言。
她所受的教育也让她根本就没办法反驳这种丛林法则般的逻辑。
她深吸一口气,放下了最后的矜持和伪装。
“那你打算怎么做?帮他,还是不帮?”
“当然帮他啊,为什么不帮?”
青山笑得一脸玩味:“你丈夫虽然是个只会在办公室里砸东西废物,但他现在毕竟坐在市长的位子上。一条听话的狗,总比一群不听话的狼要好管理。”
佩妮松了口气,但随之而来的是一阵更深的羞耻。
她不喜欢狗这个比喻,尽管他说的也没错。
“那你,你会怎-->>
“你无耻!”
塞缪尔猛地掐住她的下巴,迫使她抬头面对自己:“你也很享受不是吗?你喜欢他把你按在墙上,像对待一个一百美元的妓女一样深耕你,对不对,回答我!”
“你放开我!”
佩妮剧烈挣扎着,但这个胖子此刻却力大无比。
“去吧,佩妮。”
塞缪尔终于松开手:“去说服你的华人情人,让他帮我解决掉奥马利那帮人,这是你作为市长夫人的,责任。去吧,去为你丈夫的仕途服务,我亲爱的。”
佩妮·布莱克浑身颤抖地站在原地,狠狠瞪着塞缪尔,那个她名义上的丈夫,她所鄙视的懦夫!
最终,她什么也没说。
面对这样一个毫无人性的东西,说什么他都不会听进去的。
她猛地转身,冲出了办公室。
塞缪尔走到酒柜前,倒了满满一杯白兰地,一饮而尽。
“好好表现,亲爱的。”
他对着空无一人的房间喃喃自语:“好好表现。”
……
旧金山警察局总部。
与市政厅用香水和雪茄掩盖腐朽的虚伪不同,这里是赤裸裸的力量中心。
佩妮·布莱克穿过大厅时,周围那些被抓的地痞流氓纷纷侧目。
他们不加掩饰地打量着她的脸蛋胸部,以及被裙撑撑起的臀部。
那些目光就像是评估这块肉值多少钱,评估她被压在身下时会发出什么样的叫声。
这让她一阵莫名的心慌,手心冰冷,却又夹杂着一丝连她自己都唾弃的病态兴奋。
青山此时正在他的办公室里,门敞开着。
“局长先生。”
佩妮的声调有些发紧,她自己都听得出来。
“布莱克夫人。”
青山抬眸,静静看向她:“什么风把你吹来了?你丈夫的晚宴又需要几个穿制服的摆设去撑场面吗?”
佩妮的脸颊有些发烫,强迫自己镇定下来,反手关上了办公室的门。
“我丈夫,他遇到了一些麻烦。”
她将塞缪尔的困境,以及那些爱尔兰商人的阻挠,用尽可能体面的词汇复述了一遍。
“所以。”
等佩妮说完,青山才慢悠悠开口:“草包市长搞不定那几个爱尔兰佬,就让你这个第一夫人来我这里哭鼻子?”
“我不是来哭鼻子的!”
佩妮被他的粗鲁激怒了:“我是来寻求正义的,帕特里克·奥马利他们正在损害旧金山的利益,他们在阻碍这座城市的重建!”
青山冷冷嗤笑:“布莱克夫人,这儿没有记者,也没有那些你丈夫需要讨好的白痴选民。你丈夫的利益可不等于旧金山的利益。”
“你丈夫想要修路、建港口,是因为他想在历史上留个名字,是因为他想爬到萨克拉门托,甚至华盛顿去。”
“奥马利他们要阻挠,是因为修路会占了他们非法侵占的地,建新港会抢他们那几条破船的生意。”
“这不过只是一群狗在抢骨头而已,跟正义没半点关系。”
佩妮被他这番直白的剖析说得哑口无言。
她所受的教育也让她根本就没办法反驳这种丛林法则般的逻辑。
她深吸一口气,放下了最后的矜持和伪装。
“那你打算怎么做?帮他,还是不帮?”
“当然帮他啊,为什么不帮?”
青山笑得一脸玩味:“你丈夫虽然是个只会在办公室里砸东西废物,但他现在毕竟坐在市长的位子上。一条听话的狗,总比一群不听话的狼要好管理。”
佩妮松了口气,但随之而来的是一阵更深的羞耻。
她不喜欢狗这个比喻,尽管他说的也没错。
“那你,你会怎-->>