第四卷:寰宇证伪 第七章:西方学术界的分裂(3/3)
’重见天日。给它们合适的标题,理清脉络......也许,我们能从中重构出柏拉图学园或亚里士多德吕克昂的更多真义!这将是献给佛罗伦萨、献给新时代最伟大的礼物!”
于是,在美第奇家族的资助和费奇诺等人的热情下,这些来源不明、内容混杂、真伪难辨的文本,被精心整理、润色、归类,并被“识别”为“新发现的”赫耳墨斯·特里斯墨吉斯忒斯Hermes Tri**egistus著作、失传的柏拉图对话录片段、或者“古希腊”科学家的笔记。那些边缘的异国符号,要么被忽略,要么被附会为“古代密文”。图纸上的机械原理,被吸收并激发着达·芬奇等同时代人的灵感。
在这个过程中,无意识的筛选、有意的融合、创造性的阐释,以及为符合当时人文主义者和赞助人期待而进行的“编辑”,都在发生。源头被模糊,脉络被重塑,一个融合了多元文明碎片、但被统一贴上“古希腊/希罗”标签的知识系谱,正在被热情地构建起来。
费奇诺坚信自己在“恢复”古代荣光。他不会想到,几个世纪后,会有一群来自遥远东方的学者,用同样精细的考据方法,逆向追踪这些文本的流传路径,并质疑其中某些内容的真正起源。他更不会想到,自己参与的这场伟大的“复兴”运动,在某种程度上,也可能是一场跨越时空的、无意识的文明记忆整合与再标签化过程。
此刻,他沉浸在“发现”的喜悦中,窗外是佛罗伦萨春日明媚的阳光,和正在孕育着无限可能的未来。知识的洪流裹挟着来自四面八方的碎片,奔涌向前,冲刷出新的河床,也淹没了旧日的痕迹。
于是,在美第奇家族的资助和费奇诺等人的热情下,这些来源不明、内容混杂、真伪难辨的文本,被精心整理、润色、归类,并被“识别”为“新发现的”赫耳墨斯·特里斯墨吉斯忒斯Hermes Tri**egistus著作、失传的柏拉图对话录片段、或者“古希腊”科学家的笔记。那些边缘的异国符号,要么被忽略,要么被附会为“古代密文”。图纸上的机械原理,被吸收并激发着达·芬奇等同时代人的灵感。
在这个过程中,无意识的筛选、有意的融合、创造性的阐释,以及为符合当时人文主义者和赞助人期待而进行的“编辑”,都在发生。源头被模糊,脉络被重塑,一个融合了多元文明碎片、但被统一贴上“古希腊/希罗”标签的知识系谱,正在被热情地构建起来。
费奇诺坚信自己在“恢复”古代荣光。他不会想到,几个世纪后,会有一群来自遥远东方的学者,用同样精细的考据方法,逆向追踪这些文本的流传路径,并质疑其中某些内容的真正起源。他更不会想到,自己参与的这场伟大的“复兴”运动,在某种程度上,也可能是一场跨越时空的、无意识的文明记忆整合与再标签化过程。
此刻,他沉浸在“发现”的喜悦中,窗外是佛罗伦萨春日明媚的阳光,和正在孕育着无限可能的未来。知识的洪流裹挟着来自四面八方的碎片,奔涌向前,冲刷出新的河床,也淹没了旧日的痕迹。